Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Svensk-Tysk - "ÄndÃ¥ slÃ¥r jag vad om att det är dit vi är pÃ¥...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Udtryk
Titel
"Ändå slår jag vad om att det är dit vi är på...
Tekst
Tilmeldt af
taraxacum
Sprog, der skal oversættes fra: Svensk
"Ändå slår jag vad om att det är dit vi är på väg."
"Vadslagning är inte det rätta i er situation."
Titel
"Ich wette jedoch, dass es dieser ...
Oversættelse
Tysk
Oversat af
soitim
Sproget, der skal oversættes til: Tysk
"Ich wette jedoch, dass es dieser Weg ist, auf dem wir unterwegs sind."
"Wetten ist nicht das Richtige in deiner Situation."
Bemærkninger til oversættelsen
before editing: "Ich wette jedoch darum, dass wir eben dahin unterwegs sind." " Das Wetten ist nicht das Richtige in Ihrer Situation."
Senest valideret eller redigeret af
iamfromaustria
- 11 Februar 2009 15:15