Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Szwedzki-Niemiecki - "ÄndÃ¥ slÃ¥r jag vad om att det är dit vi är pÃ¥...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Wyrażenie
Tytuł
"Ändå slår jag vad om att det är dit vi är på...
Tekst
Wprowadzone przez
taraxacum
Język źródłowy: Szwedzki
"Ändå slår jag vad om att det är dit vi är på väg."
"Vadslagning är inte det rätta i er situation."
Tytuł
"Ich wette jedoch, dass es dieser ...
Tłumaczenie
Niemiecki
Tłumaczone przez
soitim
Język docelowy: Niemiecki
"Ich wette jedoch, dass es dieser Weg ist, auf dem wir unterwegs sind."
"Wetten ist nicht das Richtige in deiner Situation."
Uwagi na temat tłumaczenia
before editing: "Ich wette jedoch darum, dass wir eben dahin unterwegs sind." " Das Wetten ist nicht das Richtige in Ihrer Situation."
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
iamfromaustria
- 11 Luty 2009 15:15