Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



20Oversættelse - Tyrkisk-Albansk - Her geçen gün biraz daha büyüyor ...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskEngelskAlbansk

Kategori Dagligliv - Kærlighed / Venskab

Titel
Her geçen gün biraz daha büyüyor ...
Tekst
Tilmeldt af ALEVIST
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

Her geçen gün biraz daha büyüyor içimdeki sevgin. İmkansız da olsa bazı şeyler engel olamıyor benliğim sensizliğe.İyi ki varsın,yanımdasın, seninle çok mutluyum. Onca problem ve sıkıntı içinde biraz olsa ben de seni mutlu edebiliyorsam bu bana yeter.

Titel
Çdo ditë që kalon po rritet dashuria për ty që kam brenda...
Oversættelse
Albansk

Oversat af elushe 79
Sproget, der skal oversættes til: Albansk

Çdo ditë që kalon po rritet dashuria për ty që kam brenda vetes. Edhe pse disa gjëra janë të pamundura, nuk do të mundja ta përballoj mungesën tënde. Për fat të mirë, je këtu. Je pranë meje. Me ty jam shumë i lumtur. Mua më mjafton nëse në dhjetra probleme dhe mërzitje edhe unë mund të të bëj të lumtur, qoftë edhe pak.
Senest valideret eller redigeret af liria - 17 December 2010 00:18





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

23 Marts 2009 16:25

liria
Antal indlæg: 210
deri diku mirë, po fjalët nuk janë të lidhura mirë me njëra tjetër dhe sikur flet dikush që s'din shqip

23 Marts 2009 19:54

ALEVIST
Antal indlæg: 4
arnavutça anlamıyorum çok iyi öğrenmeye çalışıyorum

23 Marts 2009 19:54

ALEVIST
Antal indlæg: 4
türkçe yazarsanız memnun olurum

23 Marts 2009 23:24

Inulek
Antal indlæg: 109
Thx Alevist for your comments. Could you though say the same in English (or some other language) ? As my Turkish is very bad yet

16 December 2010 23:20

gamine
Antal indlæg: 4611
Please Liria. Could you edit into lower cases, please.

CC: liria