Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



20Traduzione - Turco-Albanese - Her geçen gün biraz daha büyüyor ...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoIngleseAlbanese

Categoria Vita quotidiana - Amore / Amicizia

Titolo
Her geçen gün biraz daha büyüyor ...
Testo
Aggiunto da ALEVIST
Lingua originale: Turco

Her geçen gün biraz daha büyüyor içimdeki sevgin. İmkansız da olsa bazı şeyler engel olamıyor benliğim sensizliğe.İyi ki varsın,yanımdasın, seninle çok mutluyum. Onca problem ve sıkıntı içinde biraz olsa ben de seni mutlu edebiliyorsam bu bana yeter.

Titolo
Çdo ditë që kalon po rritet dashuria për ty që kam brenda...
Traduzione
Albanese

Tradotto da elushe 79
Lingua di destinazione: Albanese

Çdo ditë që kalon po rritet dashuria për ty që kam brenda vetes. Edhe pse disa gjëra janë të pamundura, nuk do të mundja ta përballoj mungesën tënde. Për fat të mirë, je këtu. Je pranë meje. Me ty jam shumë i lumtur. Mua më mjafton nëse në dhjetra probleme dhe mërzitje edhe unë mund të të bëj të lumtur, qoftë edhe pak.
Ultima convalida o modifica di liria - 17 Dicembre 2010 00:18





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

23 Marzo 2009 16:25

liria
Numero di messaggi: 210
deri diku mirë, po fjalët nuk janë të lidhura mirë me njëra tjetër dhe sikur flet dikush që s'din shqip

23 Marzo 2009 19:54

ALEVIST
Numero di messaggi: 4
arnavutça anlamıyorum çok iyi öğrenmeye çalışıyorum

23 Marzo 2009 19:54

ALEVIST
Numero di messaggi: 4
türkçe yazarsanız memnun olurum

23 Marzo 2009 23:24

Inulek
Numero di messaggi: 109
Thx Alevist for your comments. Could you though say the same in English (or some other language) ? As my Turkish is very bad yet

16 Dicembre 2010 23:20

gamine
Numero di messaggi: 4611
Please Liria. Could you edit into lower cases, please.

CC: liria