Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Spansk-Engelsk - Hoy quiero decirte amigo
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Brev / E-mail
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Hoy quiero decirte amigo
Tekst
Tilmeldt af
keldys barrios orzco
Sprog, der skal oversættes fra: Spansk
Hoy quiero decirte amigo, sin que la vergüenza me embargue, que fuiste, sos y serás para mà el hermano que la vida me dio.
Amigo quiero agradecerte por soportar mis defectos, tolerar mis humores, y por sobre todas las cosas por entenderme
Bemærkninger til oversættelsen
masculino
Titel
To my friend and brother
Oversættelse
Engelsk
Oversat af
lilian canale
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk
Today I want to tell you, my friend, with no shame at all, that you were, you are and will be for me the brother life gave me.
My friend, I want to thank you for bearing my faults, tolerating my moods, and above all for understanding me.
Senest valideret eller redigeret af
lilian canale
- 2 April 2009 21:27