Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Spanska-Engelska - Hoy quiero decirte amigo
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Brev/E-post
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
Hoy quiero decirte amigo
Text
Tillagd av
keldys barrios orzco
Källspråk: Spanska
Hoy quiero decirte amigo, sin que la vergüenza me embargue, que fuiste, sos y serás para mà el hermano que la vida me dio.
Amigo quiero agradecerte por soportar mis defectos, tolerar mis humores, y por sobre todas las cosas por entenderme
Anmärkningar avseende översättningen
masculino
Titel
To my friend and brother
Översättning
Engelska
Översatt av
lilian canale
Språket som det ska översättas till: Engelska
Today I want to tell you, my friend, with no shame at all, that you were, you are and will be for me the brother life gave me.
My friend, I want to thank you for bearing my faults, tolerating my moods, and above all for understanding me.
Senast granskad eller redigerad av
lilian canale
- 2 April 2009 21:27