Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Spanski-Engleski - Hoy quiero decirte amigo
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Pismo / E-mail
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Hoy quiero decirte amigo
Tekst
Podnet od
keldys barrios orzco
Izvorni jezik: Spanski
Hoy quiero decirte amigo, sin que la vergüenza me embargue, que fuiste, sos y serás para mà el hermano que la vida me dio.
Amigo quiero agradecerte por soportar mis defectos, tolerar mis humores, y por sobre todas las cosas por entenderme
Napomene o prevodu
masculino
Natpis
To my friend and brother
Prevod
Engleski
Preveo
lilian canale
Željeni jezik: Engleski
Today I want to tell you, my friend, with no shame at all, that you were, you are and will be for me the brother life gave me.
My friend, I want to thank you for bearing my faults, tolerating my moods, and above all for understanding me.
Poslednja provera i obrada od
lilian canale
- 2 April 2009 21:27