Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tyrkisk-Bulgarsk - Åž., seni ben kimseye vermem veremem seni ele...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskBulgarsk

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Åž., seni ben kimseye vermem veremem seni ele...
Tekst
Tilmeldt af zai4eto85
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

Ş., ben seni kimseye vermem, veremem seni ellere, istemem. Sen benimlesin. Sen beni sevmeyince ben ölürüm.

Titel
Ш, не мога и няма да позволя да...
Oversættelse
Bulgarsk

Oversat af FIGEN KIRCI
Sproget, der skal oversættes til: Bulgarsk

Ш., не искам, не мога и няма да позволя да принадлежиш другиму, ти си заедно с мен. Аз ще умра, ако спреш да ме обичаш.
Bemærkninger til oversættelsen
Оригиналният текст не съдържаше никакви препинателни знаци преди да го редактирам!
В превода, малко промених реда на изразите, но ето го и буквалният превод:
'Ш., няма да те дам никому, не мога да те дам на чужди ръце, не искам, ти си с мен. Аз ще умра, ако ти не ме обичаш.'
Senest valideret eller redigeret af ViaLuminosa - 28 April 2009 20:31