Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Bulgară - Åž., seni ben kimseye vermem veremem seni ele...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăBulgară

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Åž., seni ben kimseye vermem veremem seni ele...
Text
Înscris de zai4eto85
Limba sursă: Turcă

Ş., ben seni kimseye vermem, veremem seni ellere, istemem. Sen benimlesin. Sen beni sevmeyince ben ölürüm.

Titlu
Ш, не мога и няма да позволя да...
Traducerea
Bulgară

Tradus de FIGEN KIRCI
Limba ţintă: Bulgară

Ш., не искам, не мога и няма да позволя да принадлежиш другиму, ти си заедно с мен. Аз ще умра, ако спреш да ме обичаш.
Observaţii despre traducere
Оригиналният текст не съдържаше никакви препинателни знаци преди да го редактирам!
В превода, малко промених реда на изразите, но ето го и буквалният превод:
'Ш., няма да те дам никому, не мога да те дам на чужди ръце, не искам, ти си с мен. Аз ще умра, ако ти не ме обичаш.'
Validat sau editat ultima dată de către ViaLuminosa - 28 Aprilie 2009 20:31