Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tyrkisk-Engelsk - SeninLe UyuyakaLmak...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskEngelskRumænsk

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
SeninLe UyuyakaLmak...
Tekst
Tilmeldt af melis72
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

SeninLe UyuyakaLmak

sessizlik istiyorum, yalnızca senin olduğun bir sessizlik,
ve sessizlikte uyumak istiyorum, sadece teninin sıcaklığıyla..
o sessizlikte seninle uyurken, nefesini yüzümde hissetmek istiyorum,
var olduğunu yanımda,benim olduğunu hissetmek istiyorum..
göğsüne yatıp elini tutarak kalp atışlarını dinlemek istiyorum..

dudaklarım dudaklarındayken uyuya kalmak
seninle tek vücutta iki can olarak uyumak istiyorum,

Titel
Falling asleep with you
Oversættelse
Engelsk

Oversat af cheesecake
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

Falling asleep with you

I want silence, only the silence in which you exist
And I want to sleep in silence, only with the heat of your skin
While sleeping with you in this silence, I want to feel your breath on my face,
I want to feel that you are by my side, that you are mine...
I want to lie on your breast, listen to your heart beats while holding your hand

I want to fall asleep when your lips are on mine
I want to sleep with you as two souls in one body
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 1 Maj 2009 14:37





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

1 Maj 2009 01:04

lilian canale
Antal indlæg: 14972
Isn't that romantic?

1 Maj 2009 01:11

cheesecake
Antal indlæg: 980
Yesss quite a lot, I love it

1 Maj 2009 12:30

merdogan
Antal indlæg: 3769
Is there a love like this?

1 Maj 2009 13:54

lilian canale
Antal indlæg: 14972
I hope there is.

CC: merdogan