Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oprindelig tekst - Svensk - älska livet som allt annat
Aktuel status
Oprindelig tekst
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Titel
älska livet som allt annat
Tekst der skal oversættes
Tilmeldt af
jimmiewessman
Sprog, der skal oversættes fra: Svensk
älska livet som allt annat
7 Juni 2009 21:50
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
8 Juni 2009 00:42
gamine
Antal indlæg: 4611
No conjugated verb. Could be corrected to. "Jag älskar"" livet ... .
"To love life as everything else" if corrected gives:""I love life as everything else".
Up to you, dear admins.
8 Juni 2009 10:03
pias
Antal indlæg: 8113
Lene, I think there is a conjugated verb here: "Love the life as everything else", So I'll set this free without corr.
8 Juni 2009 10:04
pias
Antal indlæg: 8113
CC
CC:
gamine