Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригинальный текст - Шведский - älska livet som allt annat
Текущий статус
Оригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках:
Статус
älska livet som allt annat
Текст для перевода
Добавлено
jimmiewessman
Язык, с которого нужно перевести: Шведский
älska livet som allt annat
7 Июнь 2009 21:50
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
8 Июнь 2009 00:42
gamine
Кол-во сообщений: 4611
No conjugated verb. Could be corrected to. "Jag älskar"" livet ... .
"To love life as everything else" if corrected gives:""I love life as everything else".
Up to you, dear admins.
8 Июнь 2009 10:03
pias
Кол-во сообщений: 8114
Lene, I think there is a conjugated verb here: "Love the life as everything else", So I'll set this free without corr.
8 Июнь 2009 10:04
pias
Кол-во сообщений: 8114
CC
CC:
gamine