ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原稿 - スウェーデン語 - älska livet som allt annat
現状
原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
älska livet som allt annat
翻訳してほしいドキュメント
jimmiewessman
様が投稿しました
原稿の言語: スウェーデン語
älska livet som allt annat
2009年 6月 7日 21:50
最新記事
投稿者
投稿1
2009年 6月 8日 00:42
gamine
投稿数: 4611
No conjugated verb. Could be corrected to. "Jag älskar"" livet ... .
"To love life as everything else" if corrected gives:""I love life as everything else".
Up to you, dear admins.
2009年 6月 8日 10:03
pias
投稿数: 8114
Lene, I think there is a conjugated verb here: "Love the life as everything else", So I'll set this free without corr.
2009年 6月 8日 10:04
pias
投稿数: 8114
CC
CC:
gamine