Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texto original - Sueco - älska livet som allt annat
Estado actual
Texto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Título
älska livet som allt annat
Texto a traducir
Propuesto por
jimmiewessman
Idioma de origen: Sueco
älska livet som allt annat
7 Junio 2009 21:50
Último mensaje
Autor
Mensaje
8 Junio 2009 00:42
gamine
Cantidad de envíos: 4611
No conjugated verb. Could be corrected to. "Jag älskar"" livet ... .
"To love life as everything else" if corrected gives:""I love life as everything else".
Up to you, dear admins.
8 Junio 2009 10:03
pias
Cantidad de envíos: 8113
Lene, I think there is a conjugated verb here: "Love the life as everything else", So I'll set this free without corr.
8 Junio 2009 10:04
pias
Cantidad de envíos: 8113
CC
CC:
gamine