Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Σουηδικά - älska livet som allt annat

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΣουηδικάΙταλικά

τίτλος
älska livet som allt annat
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από jimmiewessman
Γλώσσα πηγής: Σουηδικά

älska livet som allt annat
7 Ιούνιος 2009 21:50





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

8 Ιούνιος 2009 00:42

gamine
Αριθμός μηνυμάτων: 4611
No conjugated verb. Could be corrected to. "Jag älskar"" livet ... .

"To love life as everything else" if corrected gives:""I love life as everything else".

Up to you, dear admins.

8 Ιούνιος 2009 10:03

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
Lene, I think there is a conjugated verb here: "Love the life as everything else", So I'll set this free without corr.

8 Ιούνιος 2009 10:04

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
CC

CC: gamine