Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Spansk - So, you are a baseball fan.

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskEngelskSpansk

Kategori Chat - Dagligliv

Titel
So, you are a baseball fan.
Tekst
Tilmeldt af EryxTR_HeavyMissile
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk Oversat af minuet

Hi Indriani
So, you are a baseball fan. Turkey is unused to that sport. We have football :) I noticed that the lion in the emblem of Leones is same as my football team’s logo. Galatasaray’s..
I don’t understand Spanish either but we know about the beautiful girls of Venezuela :)
Greetings from Ankara to Caracas..

Titel
fanática de béisbol
Oversættelse
Spansk

Oversat af lilian canale
Sproget, der skal oversættes til: Spansk

Hola Indriani
Entonces eres fanática del béisbol. Turquía no está acostumbrada a ese deporte. Tenemos el fútbol:) Me di cuenta de que el león en el emblema de los Leones es igual al logotipo de mi equipo de fútbol. El Galatasaray.
Yo tampoco sé español, pero sabemos acerca de las muchachas hermosas de Venezuela:)
Saludos desde Ankara a Caracas ..
Senest valideret eller redigeret af Isildur__ - 22 Marts 2010 01:42





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

31 Januar 2010 13:14

EryxTR_HeavyMissile
Antal indlæg: 2
yok mu bunu çevircek biri

31 Januar 2010 14:58

Francky5591
Antal indlæg: 12396
Hello EryxTR_HeavyMissile

Siguro dapat ka ring humiling ng isang pagsasalin sa wikang Ingles. May mga karagdagang Turkish tagasalin sa wikang Ingles, at tagasalin mula sa Ingles sa Espanyol, may mga Turkish direkta sa Espanyol.
(This message was translated from French into Tagalog using Google translator)

31 Januar 2010 16:44

EryxTR_HeavyMissile
Antal indlæg: 2
merci