Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oprindelig tekst - Græsk - Κοίτα να δεις Ï€Î¿Ï Î¸Î± σε πάω..
Aktuel status
Oprindelig tekst
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Sætning - Fritid / Rejser
Titel
Κοίτα να δεις Ï€Î¿Ï Î¸Î± σε πάω..
Tekst der skal oversættes
Tilmeldt af
elitsa
Sprog, der skal oversættes fra: Græsk
Κοίτα να δεις Ï€Î¿Ï Î¸Î± σε πάω..
Bemærkninger til oversættelsen
ΠαÏακαλώ, θα με βοηθήσετε να μεταφÏάσω την παÏαπάνω Ï€Ïόταση στα φλαμανδικά;
ΕυχαÏιστώ!
7 Februar 2010 20:20
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
10 Februar 2010 20:20
Lein
Antal indlæg: 3389
Hi experts,
Could someone confirm that this text means
'you will see where I bring you / take you / am bringing you / am taking you' ?
Thank you!
CC:
User10
irini
reggina
11 Februar 2010 19:07
User10
Antal indlæg: 1173
Hi Lein
I'd suggest smt like :"Look where I'm going to take you..."
11 Februar 2010 20:16
Lein
Antal indlæg: 3389
Thanks!