Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Uppruna tekstur - Grikskt - Κοίτα να δεις πού θα σε πάω..

Núverðandi støðaUppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: GriksktHollendskt

Bólkur Setningur - Stuttleiki / Ferðing

Heiti
Κοίτα να δεις πού θα σε πάω..
tekstur at umseta
Framborið av elitsa
Uppruna mál: Grikskt

Κοίτα να δεις πού θα σε πάω..
Viðmerking um umsetingina
Παρακαλώ, θα με βοηθήσετε να μεταφράσω την παραπάνω πρόταση στα φλαμανδικά;
Ευχαριστώ!
7 Februar 2010 20:20





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

10 Februar 2010 20:20

Lein
Tal av boðum: 3389
Hi experts,

Could someone confirm that this text means

'you will see where I bring you / take you / am bringing you / am taking you' ?

Thank you!

CC: User10 irini reggina

11 Februar 2010 19:07

User10
Tal av boðum: 1173
Hi Lein

I'd suggest smt like :"Look where I'm going to take you..."

11 Februar 2010 20:16

Lein
Tal av boðum: 3389
Thanks!