Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tyrkisk-Engelsk - sevgili teyzecigim biz annemle beraber tatil...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskEngelsk

Kategori Chat - Uddannelse

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
sevgili teyzecigim biz annemle beraber tatil...
Tekst
Tilmeldt af batu1223
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

sevgili teyzecigim
biz annemle beraber tatil için nevsehirdeyiz.yarın peri bacalarını görmeye gidecegiz.burda üç gün kalacagız.ailece bir hafta sonra seni ziyarete gelecegiz görüsmek üzere hoscakal
Bemærkninger til oversættelsen
sanane

Titel
My dear aunt
Oversættelse
Engelsk

Oversat af Lizzzz
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

My dear aunt,

We and my mother are on vacation in NevÅŸehir. Tomorrow, we'll visit the Fairy Chimneys. We'll stay there for three days. Our whole family will visit you in a week. See you soon! Bye Bye!
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 22 April 2010 12:52





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

18 April 2010 17:37

merdogan
Antal indlæg: 3769

We and my mother....> Me and my mother
Line 2 also is not O.K as meaning.