Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Inglese - sevgili teyzecigim biz annemle beraber tatil...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoInglese

Categoria Chat - Istruzione

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
sevgili teyzecigim biz annemle beraber tatil...
Testo
Aggiunto da batu1223
Lingua originale: Turco

sevgili teyzecigim
biz annemle beraber tatil için nevsehirdeyiz.yarın peri bacalarını görmeye gidecegiz.burda üç gün kalacagız.ailece bir hafta sonra seni ziyarete gelecegiz görüsmek üzere hoscakal
Note sulla traduzione
sanane

Titolo
My dear aunt
Traduzione
Inglese

Tradotto da Lizzzz
Lingua di destinazione: Inglese

My dear aunt,

We and my mother are on vacation in NevÅŸehir. Tomorrow, we'll visit the Fairy Chimneys. We'll stay there for three days. Our whole family will visit you in a week. See you soon! Bye Bye!
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 22 Aprile 2010 12:52





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

18 Aprile 2010 17:37

merdogan
Numero di messaggi: 3769

We and my mother....> Me and my mother
Line 2 also is not O.K as meaning.