Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Engleză - sevgili teyzecigim biz annemle beraber tatil...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEngleză

Categorie Chat - Educaţie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
sevgili teyzecigim biz annemle beraber tatil...
Text
Înscris de batu1223
Limba sursă: Turcă

sevgili teyzecigim
biz annemle beraber tatil için nevsehirdeyiz.yarın peri bacalarını görmeye gidecegiz.burda üç gün kalacagız.ailece bir hafta sonra seni ziyarete gelecegiz görüsmek üzere hoscakal
Observaţii despre traducere
sanane

Titlu
My dear aunt
Traducerea
Engleză

Tradus de Lizzzz
Limba ţintă: Engleză

My dear aunt,

We and my mother are on vacation in NevÅŸehir. Tomorrow, we'll visit the Fairy Chimneys. We'll stay there for three days. Our whole family will visit you in a week. See you soon! Bye Bye!
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 22 Aprilie 2010 12:52





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

18 Aprilie 2010 17:37

merdogan
Numărul mesajelor scrise: 3769

We and my mother....> Me and my mother
Line 2 also is not O.K as meaning.