Tradução - Turco-Inglês - sevgili teyzecigim biz annemle beraber tatil...Estado actual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria Conversa - Educação A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | sevgili teyzecigim biz annemle beraber tatil... | | Língua de origem: Turco
sevgili teyzecigim biz annemle beraber tatil için nevsehirdeyiz.yarın peri bacalarını görmeye gidecegiz.burda üç gün kalacagız.ailece bir hafta sonra seni ziyarete gelecegiz görüsmek üzere hoscakal | | |
|
| | TraduçãoInglês Traduzido por Lizzzz | Língua alvo: Inglês
My dear aunt,
We and my mother are on vacation in NevÅŸehir. Tomorrow, we'll visit the Fairy Chimneys. We'll stay there for three days. Our whole family will visit you in a week. See you soon! Bye Bye! |
|
Última validação ou edição por lilian canale - 22 Abril 2010 12:52
Última Mensagem | | | | | 18 Abril 2010 17:37 | | |
We and my mother....> Me and my mother
Line 2 also is not O.K as meaning. |
|
|