Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Engelsk-Latin - I will be the best lawyer in Greece
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Titel
I will be the best lawyer in Greece
Tekst
Tilmeldt af
Vasilis92
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk
I will be the best lawyer in Greece
Titel
Causidicus
Oversættelse
Latin
Oversat af
Efylove
Sproget, der skal oversættes til: Latin
In Graecia optimus causidicus ero.
Bemærkninger til oversættelsen
"Lawyer" = "causidicus" (according to Cicero); but also, if he's a defendant, "patronus" or "defensor". You can also use a periphrasis: "causorum actor".
Senest valideret eller redigeret af
Aneta B.
- 6 December 2010 23:52