Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Latina - I will be the best lawyer in Greece

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiLatina

Otsikko
I will be the best lawyer in Greece
Teksti
Lähettäjä Vasilis92
Alkuperäinen kieli: Englanti

I will be the best lawyer in Greece

Otsikko
Causidicus
Käännös
Latina

Kääntäjä Efylove
Kohdekieli: Latina

In Graecia optimus causidicus ero.
Huomioita käännöksestä
"Lawyer" = "causidicus" (according to Cicero); but also, if he's a defendant, "patronus" or "defensor". You can also use a periphrasis: "causorum actor".
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Aneta B. - 6 Joulukuu 2010 23:52