Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oprindelig tekst - Makedonsk - Aј бујрум на салата и ракија.

Aktuel statusOprindelig tekst
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: MakedonskFransk

Kategori Fri skrivning - Kærlighed / Venskab

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Aј бујрум на салата и ракија.
Tekst der skal oversættes
Tilmeldt af guss
Sprog, der skal oversættes fra: Makedonsk

Aј бујрум на салата и ракија.


Bemærkninger til oversættelsen
je pense que ca représente peut être une humeur ou un évènement

<edit> Before edit : "aj bujrum na salata i rakija" </edit> (Thanks to maki_sindja who provided us with a version in cyrillics from this text)
Senest redigeret af Francky5591 - 2 Maj 2011 10:09





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

1 Maj 2011 23:34

Francky5591
Antal indlæg: 12396
Hi!

Could one of you provide us with a version in cyrillics, and possibly provide me with a bridge?

Thanks!

CC: maki_sindja galka

2 Maj 2011 01:15

maki_sindja
Antal indlæg: 1206
"Aј бујрум на салата и ракија."

"Come on, please (give the pleasure to) come to salad and rakia!" (it is pretty informal )

2 Maj 2011 10:11

Francky5591
Antal indlæg: 12396
Thanks a lot Marija!