Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Makedonski - Aј бујрум на салата и ракија.

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: MakedonskiFrancuski

Kategorija Slobodno pisanje - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Aј бујрум на салата и ракија.
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao guss
Izvorni jezik: Makedonski

Aј бујрум на салата и ракија.


Primjedbe o prijevodu
je pense que ca représente peut être une humeur ou un évènement

<edit> Before edit : "aj bujrum na salata i rakija" </edit> (Thanks to maki_sindja who provided us with a version in cyrillics from this text)
Posljednji uredio Francky5591 - 2 svibanj 2011 10:09





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

1 svibanj 2011 23:34

Francky5591
Broj poruka: 12396
Hi!

Could one of you provide us with a version in cyrillics, and possibly provide me with a bridge?

Thanks!

CC: maki_sindja galka

2 svibanj 2011 01:15

maki_sindja
Broj poruka: 1206
"Aј бујрум на салата и ракија."

"Come on, please (give the pleasure to) come to salad and rakia!" (it is pretty informal )

2 svibanj 2011 10:11

Francky5591
Broj poruka: 12396
Thanks a lot Marija!