Оригинальный текст - Македонский - Aј бујрум на Ñалата и ракија. Текущий статус Оригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках: ![Македонский](../images/flag_mc.gif) ![Французский](../images/lang/btnflag_fr.gif)
Категория Независимое сочинительство - Любoвь / Дружба ![](../images/note.gif) Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
| Aј бујрум на Ñалата и ракија. | Текст для перевода Добавлено guss | Язык, с которого нужно перевести: Македонский
Aј бујрум на Ñалата и ракија.
| Комментарии для переводчика | je pense que ca représente peut être une humeur ou un évènement
<edit> Before edit : "aj bujrum na salata i rakija" </edit> (Thanks to maki_sindja who provided us with a version in cyrillics from this text) |
|
Последние изменения внесены Francky5591![](../images/wrench_orange.gif) - 2 Май 2011 10:09
Последнее сообщение | | | | | 1 Май 2011 23:34 | | | | | | 2 Май 2011 01:15 | | | "Aј бујрум на Ñалата и ракија."
"Come on, please (give the pleasure to) come to salad and rakia!" (it is pretty informal ![](../images/emo/wink.png) ) | | | 2 Май 2011 10:11 | | | |
|
|