Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Originaltext - Mazedonisch - Aј бујрум на салата и ракија.

momentaner StatusOriginaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: MazedonischFranzösisch

Kategorie Freies Schreiben - Liebe / Freundschaft

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Aј бујрум на салата и ракија.
Zu übersetzender Text
Übermittelt von guss
Herkunftssprache: Mazedonisch

Aј бујрум на салата и ракија.


Bemerkungen zur Übersetzung
je pense que ca représente peut être une humeur ou un évènement

<edit> Before edit : "aj bujrum na salata i rakija" </edit> (Thanks to maki_sindja who provided us with a version in cyrillics from this text)
Zuletzt bearbeitet von Francky5591 - 2 Mai 2011 10:09





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

1 Mai 2011 23:34

Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
Hi!

Could one of you provide us with a version in cyrillics, and possibly provide me with a bridge?

Thanks!

CC: maki_sindja galka

2 Mai 2011 01:15

maki_sindja
Anzahl der Beiträge: 1206
"Aј бујрум на салата и ракија."

"Come on, please (give the pleasure to) come to salad and rakia!" (it is pretty informal )

2 Mai 2011 10:11

Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
Thanks a lot Marija!