Originele tekst - Macedonisch - Aј бујрум на Ñалата и ракија. Huidige status Originele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:  
Categorie Vrij schrijven - Liefde/Vriendschap  Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
| Aј бујрум на Ñалата и ракија. | Te vertalen tekst Opgestuurd door guss | Uitgangs-taal: Macedonisch
Aј бујрум на Ñалата и ракија.
| Details voor de vertaling | je pense que ca représente peut être une humeur ou un évènement
<edit> Before edit : "aj bujrum na salata i rakija" </edit> (Thanks to maki_sindja who provided us with a version in cyrillics from this text) |
|
Laatste bericht | | | | | 1 mei 2011 23:34 | | | | | | 2 mei 2011 01:15 | | | "Aј бујрум на Ñалата и ракија."
"Come on, please (give the pleasure to) come to salad and rakia!" (it is pretty informal  ) | | | 2 mei 2011 10:11 | | | |
|
|