Original tekst - Makedonsk - Aј бујрум на Ñалата и ракија. Nåværende status Original tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori Fri skriving - Kjærlighet / Vennskap Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
| Aј бујрум на Ñалата и ракија. | Tekst som skal oversettes Skrevet av guss | Kildespråk: Makedonsk
Aј бујрум на Ñалата и ракија.
| Anmerkninger gjeldende oversettelsen | je pense que ca représente peut être une humeur ou un évènement
<edit> Before edit : "aj bujrum na salata i rakija" </edit> (Thanks to maki_sindja who provided us with a version in cyrillics from this text) |
|
Siste Innlegg | | | | | 1 Mai 2011 23:34 | | | | | | 2 Mai 2011 01:15 | | | "Aј бујрум на Ñалата и ракија."
"Come on, please (give the pleasure to) come to salad and rakia!" (it is pretty informal ) | | | 2 Mai 2011 10:11 | | | |
|
|