Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - makedonisk - Aј бујрум на салата и ракија.

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: makedoniskFranska

Kategori Fritt skrivande - Kärlek/Vänskap

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Aј бујрум на салата и ракија.
Text att översätta
Tillagd av guss
Källspråk: makedonisk

Aј бујрум на салата и ракија.


Anmärkningar avseende översättningen
je pense que ca représente peut être une humeur ou un évènement

<edit> Before edit : "aj bujrum na salata i rakija" </edit> (Thanks to maki_sindja who provided us with a version in cyrillics from this text)
Senast redigerad av Francky5591 - 2 Maj 2011 10:09





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

1 Maj 2011 23:34

Francky5591
Antal inlägg: 12396
Hi!

Could one of you provide us with a version in cyrillics, and possibly provide me with a bridge?

Thanks!

CC: maki_sindja galka

2 Maj 2011 01:15

maki_sindja
Antal inlägg: 1206
"Aј бујрум на салата и ракија."

"Come on, please (give the pleasure to) come to salad and rakia!" (it is pretty informal )

2 Maj 2011 10:11

Francky5591
Antal inlägg: 12396
Thanks a lot Marija!