Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Tyrkisk - Take care

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskTyrkisk

Kategori Dagligliv

Titel
Take care
Tekst
Tilmeldt af gracia070
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

I have you now also on msn!
Then i can learn you english oke?

How is it with you?

It was nice to see you on the cam. I miss you so much, you are so friendly and nice and i like you very much. We meet eachother on msn oke?
Take care and take care of my Serif also.

Titel
Kendine iyi bak
Oversættelse
Tyrkisk

Oversat af smr458
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk

Artık MSN'de de varsın.
O halde senden İngilizce öğrenebilirim, tamam mı?
Nasıl gidiyor?
Seni kamerada görmek hoştu. Seni o kadar çok özlüyorum ki, sen çok arkadaşça ve hoşsun ve senden çok hoşlanıyorum. Birbirimizi MSN'de buluruz, tamam mı?
Kendine iyi bak ve benim Serif'ime de iyi bak.
Senest valideret eller redigeret af bonjurkes - 15 September 2006 16:17