Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Turco - Take care

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsTurco

Categoria Cotidiano

Título
Take care
Texto
Enviado por gracia070
Idioma de origem: Inglês

I have you now also on msn!
Then i can learn you english oke?

How is it with you?

It was nice to see you on the cam. I miss you so much, you are so friendly and nice and i like you very much. We meet eachother on msn oke?
Take care and take care of my Serif also.

Título
Kendine iyi bak
Tradução
Turco

Traduzido por smr458
Idioma alvo: Turco

Artık MSN'de de varsın.
O halde senden İngilizce öğrenebilirim, tamam mı?
Nasıl gidiyor?
Seni kamerada görmek hoştu. Seni o kadar çok özlüyorum ki, sen çok arkadaşça ve hoşsun ve senden çok hoşlanıyorum. Birbirimizi MSN'de buluruz, tamam mı?
Kendine iyi bak ve benim Serif'ime de iyi bak.
Último validado ou editado por bonjurkes - 15 Setembro 2006 16:17