Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Турецька - Take care

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаТурецька

Категорія Щоденне життя

Заголовок
Take care
Текст
Публікацію зроблено gracia070
Мова оригіналу: Англійська

I have you now also on msn!
Then i can learn you english oke?

How is it with you?

It was nice to see you on the cam. I miss you so much, you are so friendly and nice and i like you very much. We meet eachother on msn oke?
Take care and take care of my Serif also.

Заголовок
Kendine iyi bak
Переклад
Турецька

Переклад зроблено smr458
Мова, якою перекладати: Турецька

Artık MSN'de de varsın.
O halde senden İngilizce öğrenebilirim, tamam mı?
Nasıl gidiyor?
Seni kamerada görmek hoştu. Seni o kadar çok özlüyorum ki, sen çok arkadaşça ve hoşsun ve senden çok hoşlanıyorum. Birbirimizi MSN'de buluruz, tamam mı?
Kendine iyi bak ve benim Serif'ime de iyi bak.
Затверджено bonjurkes - 15 Вересня 2006 16:17