Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-טורקית - Take care

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתטורקית

קטגוריה חיי היומיום

שם
Take care
טקסט
נשלח על ידי gracia070
שפת המקור: אנגלית

I have you now also on msn!
Then i can learn you english oke?

How is it with you?

It was nice to see you on the cam. I miss you so much, you are so friendly and nice and i like you very much. We meet eachother on msn oke?
Take care and take care of my Serif also.

שם
Kendine iyi bak
תרגום
טורקית

תורגם על ידי smr458
שפת המטרה: טורקית

Artık MSN'de de varsın.
O halde senden İngilizce öğrenebilirim, tamam mı?
Nasıl gidiyor?
Seni kamerada görmek hoştu. Seni o kadar çok özlüyorum ki, sen çok arkadaşça ve hoşsun ve senden çok hoşlanıyorum. Birbirimizi MSN'de buluruz, tamam mı?
Kendine iyi bak ve benim Serif'ime de iyi bak.
אושר לאחרונה ע"י bonjurkes - 15 ספטמבר 2006 16:17