Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Turkų - Take care

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųTurkų

Kategorija Kasdienis gyvenimas

Pavadinimas
Take care
Tekstas
Pateikta gracia070
Originalo kalba: Anglų

I have you now also on msn!
Then i can learn you english oke?

How is it with you?

It was nice to see you on the cam. I miss you so much, you are so friendly and nice and i like you very much. We meet eachother on msn oke?
Take care and take care of my Serif also.

Pavadinimas
Kendine iyi bak
Vertimas
Turkų

Išvertė smr458
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Artık MSN'de de varsın.
O halde senden İngilizce öğrenebilirim, tamam mı?
Nasıl gidiyor?
Seni kamerada görmek hoştu. Seni o kadar çok özlüyorum ki, sen çok arkadaşça ve hoşsun ve senden çok hoşlanıyorum. Birbirimizi MSN'de buluruz, tamam mı?
Kendine iyi bak ve benim Serif'ime de iyi bak.
Validated by bonjurkes - 15 rugsėjis 2006 16:17