Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Inglês-Turco - Take care

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: InglêsTurco

Categoria Vida diária

Título
Take care
Texto
Enviado por gracia070
Língua de origem: Inglês

I have you now also on msn!
Then i can learn you english oke?

How is it with you?

It was nice to see you on the cam. I miss you so much, you are so friendly and nice and i like you very much. We meet eachother on msn oke?
Take care and take care of my Serif also.

Título
Kendine iyi bak
Tradução
Turco

Traduzido por smr458
Língua alvo: Turco

Artık MSN'de de varsın.
O halde senden İngilizce öğrenebilirim, tamam mı?
Nasıl gidiyor?
Seni kamerada görmek hoştu. Seni o kadar çok özlüyorum ki, sen çok arkadaşça ve hoşsun ve senden çok hoşlanıyorum. Birbirimizi MSN'de buluruz, tamam mı?
Kendine iyi bak ve benim Serif'ime de iyi bak.
Última validação ou edição por bonjurkes - 15 Setembro 2006 16:17