Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Турски - Take care

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиТурски

Категория Битие

Заглавие
Take care
Текст
Предоставено от gracia070
Език, от който се превежда: Английски

I have you now also on msn!
Then i can learn you english oke?

How is it with you?

It was nice to see you on the cam. I miss you so much, you are so friendly and nice and i like you very much. We meet eachother on msn oke?
Take care and take care of my Serif also.

Заглавие
Kendine iyi bak
Превод
Турски

Преведено от smr458
Желан език: Турски

Artık MSN'de de varsın.
O halde senden İngilizce öğrenebilirim, tamam mı?
Nasıl gidiyor?
Seni kamerada görmek hoştu. Seni o kadar çok özlüyorum ki, sen çok arkadaşça ve hoşsun ve senden çok hoşlanıyorum. Birbirimizi MSN'de buluruz, tamam mı?
Kendine iyi bak ve benim Serif'ime de iyi bak.
За последен път се одобри от bonjurkes - 15 Септември 2006 16:17