Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Serbisk-Fransk - Bila sam ljubim macane sto hocu da ti kacem da...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SerbiskFransk

Kategori Chat

Titel
Bila sam ljubim macane sto hocu da ti kacem da...
Tekst
Tilmeldt af scorpion944
Sprog, der skal oversættes fra: Serbisk

Bila sam
ljubim
macane sano da ti kacem da te ljubim
izvini sto hocu da te cujem a tebe nema
ljubim te i grlim
lepo sapavaj ljubavi
ljubim te jako mili
macane zar nisi vec zavrsio s posolom? ne radis veceras? tako si rekao zvrcni kad budes mogao ja cu malo da izadjem s katjomi i bubijem posle.
Bemærkninger til oversættelsen
Sucpicion de trahison

Titel
J'étais là Bisous Bébé, je veux juste te dire...
Oversættelse
Fransk

Oversat af turkishmiss
Sproget, der skal oversættes til: Fransk

J'étais là
Bisous
Bébé, je veux juste te dire "je t'embrasse"
Excuse-moi, je voulais t'entendre et tu n'étais pas là
Je t'embrasse et je te serre dans mes bras
Fais de doux rêves mon amour
Je te serre fort dans mes bras
Bébé, tu n'as pas encore fini ton travail? Tu ne travailles pas ce soir ? Tu l'avais dit, appelle-moi quand tu peux, je serai sorti avec Katja et Bubi.
Senest valideret eller redigeret af Francky5591 - 29 Oktober 2007 13:07