Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Polsk-Svensk - stary Rok mi ja lecz marzenia zostaja. Niech one...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: PolskSvensk

Titel
stary Rok mi ja lecz marzenia zostaja. Niech one...
Tekst
Tilmeldt af zanton
Sprog, der skal oversættes fra: Polsk

stary Rok mi ja lecz marzenia zostaja. Niech one sie Wam wszystkie spelniaja i z Nowym Rokiem niech los sie odmieni a ogrod zycia wnet sie zazieleni. Z zyczeniami noworocznymi Maysia, Dominisia i Marek

Titel
Det gamla året tar slut men önskningarna är kvar.
Oversættelse
Svensk

Oversat af halinatur
Sproget, der skal oversættes til: Svensk

Det gamla året tar slut men önskningarna är kvar.
Låt alla era önskningar uppfyllas och må ödet vända för er på det Nya Året och livets trädgård grönska. Gott Nytt År från Marysia, Dominisia och Marek
Senest valideret eller redigeret af pias - 11 December 2007 16:34





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

7 December 2007 17:57

pias
Antal indlæg: 8113
på det Nya Året
?

11 December 2007 16:33

pias
Antal indlæg: 8113
halinatur,
jag ändrar "i" till "på" och godkänner din översättning nu.