Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Poljski-Svedski - stary Rok mi ja lecz marzenia zostaja. Niech one...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: PoljskiSvedski

Natpis
stary Rok mi ja lecz marzenia zostaja. Niech one...
Tekst
Podnet od zanton
Izvorni jezik: Poljski

stary Rok mi ja lecz marzenia zostaja. Niech one sie Wam wszystkie spelniaja i z Nowym Rokiem niech los sie odmieni a ogrod zycia wnet sie zazieleni. Z zyczeniami noworocznymi Maysia, Dominisia i Marek

Natpis
Det gamla året tar slut men önskningarna är kvar.
Prevod
Svedski

Preveo halinatur
Željeni jezik: Svedski

Det gamla året tar slut men önskningarna är kvar.
Låt alla era önskningar uppfyllas och må ödet vända för er på det Nya Året och livets trädgård grönska. Gott Nytt År från Marysia, Dominisia och Marek
Poslednja provera i obrada od pias - 11 Decembar 2007 16:34





Poslednja poruka

Autor
Poruka

7 Decembar 2007 17:57

pias
Broj poruka: 8113
på det Nya Året
?

11 Decembar 2007 16:33

pias
Broj poruka: 8113
halinatur,
jag ändrar "i" till "på" och godkänner din översättning nu.