Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Fransk-Engelsk - Explications message

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: FranskEngelskTyrkisk

Kategori Chat - Dagligliv

Titel
Explications message
Tekst
Tilmeldt af Vesna
Sprog, der skal oversættes fra: Fransk

J'ai compris ton dernier message pour le téléphone. (il y a Internet à l'Hôtel Ora). Je m'absente quelques jours. Pourrons-nous communiquer plus tard depuis Adana ? oui ou non ?

Titel
Hotel Ora
Oversættelse
Engelsk

Oversat af Cisa
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

I understood your last message on the phone. (There´s internet at Hotel Ora.) I´m leaving for a few days. Could we communicate later, after Adana? Yes or no?
Senest valideret eller redigeret af kafetzou - 21 August 2007 04:02