Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Fransk-Engelsk - Explications message

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: FranskEngelskTyrkisk

Kategori Chat - Dagligliv

Tittel
Explications message
Tekst
Skrevet av Vesna
Kildespråk: Fransk

J'ai compris ton dernier message pour le téléphone. (il y a Internet à l'Hôtel Ora). Je m'absente quelques jours. Pourrons-nous communiquer plus tard depuis Adana ? oui ou non ?

Tittel
Hotel Ora
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av Cisa
Språket det skal oversettes til: Engelsk

I understood your last message on the phone. (There´s internet at Hotel Ora.) I´m leaving for a few days. Could we communicate later, after Adana? Yes or no?
Senest vurdert og redigert av kafetzou - 21 August 2007 04:02