Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Portugisisk - I believe that God above created you for me to...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskPortugisisk

Kategori Sætning - Kærlighed / Venskab

Titel
I believe that God above created you for me to...
Tekst
Tilmeldt af tano12hp
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

I believe that God above created you for me to love.
He picked you out from all the rest cause He knew I'd love you the best!

Titel
Acredito que Deus aobretudo te criou para que eu
Oversættelse
Portugisisk

Oversat af anabela_fernandes
Sproget, der skal oversættes til: Portugisisk

Acredito que Deus sobretudo te criou para que eu te ama-se. Escolheu-te entre todas/os as/os outras/os porque sabia que eras tu que eu mais iria amar.
Bemærkninger til oversættelsen
a terminação entre os ou as deve ser escolhida dependente se estamos a falar de um elemento masculino ou feminino. Terminação em "os" para o masculino ou "as" para o feminino
Senest valideret eller redigeret af anabela_fernandes - 10 September 2007 14:46