Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-葡萄牙语 - I believe that God above created you for me to...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语葡萄牙语

讨论区 句子 - 爱 / 友谊

标题
I believe that God above created you for me to...
正文
提交 tano12hp
源语言: 英语

I believe that God above created you for me to love.
He picked you out from all the rest cause He knew I'd love you the best!

标题
Acredito que Deus aobretudo te criou para que eu
翻译
葡萄牙语

翻译 anabela_fernandes
目的语言: 葡萄牙语

Acredito que Deus sobretudo te criou para que eu te ama-se. Escolheu-te entre todas/os as/os outras/os porque sabia que eras tu que eu mais iria amar.
给这篇翻译加备注
a terminação entre os ou as deve ser escolhida dependente se estamos a falar de um elemento masculino ou feminino. Terminação em "os" para o masculino ou "as" para o feminino
anabela_fernandes认可或编辑 - 2007年 九月 10日 14:46