Tercüme - İngilizce-Portekizce - I believe that God above created you for me to...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
Kategori Cumle - Aşk / Arkadaşlık | I believe that God above created you for me to... | | Kaynak dil: İngilizce
I believe that God above created you for me to love. He picked you out from all the rest cause He knew I'd love you the best! |
|
| Acredito que Deus aobretudo te criou para que eu | | Hedef dil: Portekizce
Acredito que Deus sobretudo te criou para que eu te ama-se. Escolheu-te entre todas/os as/os outras/os porque sabia que eras tu que eu mais iria amar. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | a terminação entre os ou as deve ser escolhida dependente se estamos a falar de um elemento masculino ou feminino. Terminação em "os" para o masculino ou "as" para o feminino |
|
|