Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Portugisisk brasiliansk-Engelsk - Eu sou demais

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: Portugisisk brasilianskFranskEngelsk

Kategori Chat - Kærlighed / Venskab

Titel
Eu sou demais
Tekst
Tilmeldt af darlen
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk brasiliansk

Eu sou demais
Bemærkninger til oversættelsen
10

Titel
I am so amazing
Oversættelse
Engelsk

Oversat af casper tavernello
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

I am awesome
Senest valideret eller redigeret af IanMegill2 - 16 November 2007 02:14





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

14 November 2007 09:53

IanMegill2
Antal indlæg: 1671
Original form of translation:
I am great

14 November 2007 10:16

casper tavernello
Antal indlæg: 5057
I'm not a good gambler.
Next time I will submit my first bet.

14 November 2007 17:58

badr.love
Antal indlæg: 1
الترجمة حرفية و من دون معنى ظاهر

15 November 2007 09:59

Frankrike-sverige
Antal indlæg: 35
Ca ne veut rien dire et en plus ca n'a rien avoir avec le contenu de la traduction demandé.

15 November 2007 12:25

Francky5591
Antal indlæg: 12396
Awesome : impressionnant, imposant, terrifiant
l'expression française a été traduite plus littéralement, mais la traduction vers l'anglais correspond bien : quelqu'un qualifié de "trop" est quelqu'un qui impressionne, qui étonne (pour une raison ou pour une autre)

I think you can validate, Ian...

15 November 2007 17:36

efrank
Antal indlæg: 2
I am too