Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Португалски Бразилски-Английски - Eu sou demais

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: Португалски БразилскиФренскиАнглийски

Категория Чат - Любов / Приятелство

Заглавие
Eu sou demais
Текст
Предоставено от darlen
Език, от който се превежда: Португалски Бразилски

Eu sou demais
Забележки за превода
10

Заглавие
I am so amazing
Превод
Английски

Преведено от casper tavernello
Желан език: Английски

I am awesome
За последен път се одобри от IanMegill2 - 16 Ноември 2007 02:14





Последно мнение

Автор
Мнение

14 Ноември 2007 09:53

IanMegill2
Общо мнения: 1671
Original form of translation:
I am great

14 Ноември 2007 10:16

casper tavernello
Общо мнения: 5057
I'm not a good gambler.
Next time I will submit my first bet.

14 Ноември 2007 17:58

badr.love
Общо мнения: 1
الترجمة حرفية و من دون معنى ظاهر

15 Ноември 2007 09:59

Frankrike-sverige
Общо мнения: 35
Ca ne veut rien dire et en plus ca n'a rien avoir avec le contenu de la traduction demandé.

15 Ноември 2007 12:25

Francky5591
Общо мнения: 12396
Awesome : impressionnant, imposant, terrifiant
l'expression française a été traduite plus littéralement, mais la traduction vers l'anglais correspond bien : quelqu'un qualifié de "trop" est quelqu'un qui impressionne, qui étonne (pour une raison ou pour une autre)

I think you can validate, Ian...

15 Ноември 2007 17:36

efrank
Общо мнения: 2
I am too