Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Portugjeze braziliane-Anglisht - Eu sou demais

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Portugjeze brazilianeFrengjishtAnglisht

Kategori Chat - Dashuri / Miqësi

Titull
Eu sou demais
Tekst
Prezantuar nga darlen
gjuha e tekstit origjinal: Portugjeze braziliane

Eu sou demais
Vërejtje rreth përkthimit
10

Titull
I am so amazing
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga casper tavernello
Përkthe në: Anglisht

I am awesome
U vleresua ose u publikua se fundi nga IanMegill2 - 16 Nëntor 2007 02:14





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

14 Nëntor 2007 09:53

IanMegill2
Numri i postimeve: 1671
Original form of translation:
I am great

14 Nëntor 2007 10:16

casper tavernello
Numri i postimeve: 5057
I'm not a good gambler.
Next time I will submit my first bet.

14 Nëntor 2007 17:58

badr.love
Numri i postimeve: 1
الترجمة حرفية و من دون معنى ظاهر

15 Nëntor 2007 09:59

Frankrike-sverige
Numri i postimeve: 35
Ca ne veut rien dire et en plus ca n'a rien avoir avec le contenu de la traduction demandé.

15 Nëntor 2007 12:25

Francky5591
Numri i postimeve: 12396
Awesome : impressionnant, imposant, terrifiant
l'expression française a été traduite plus littéralement, mais la traduction vers l'anglais correspond bien : quelqu'un qualifié de "trop" est quelqu'un qui impressionne, qui étonne (pour une raison ou pour une autre)

I think you can validate, Ian...

15 Nëntor 2007 17:36

efrank
Numri i postimeve: 2
I am too