Oversættelse - Russisk-Engelsk - Sarkisjan eto ti? Glazam svoim ne verju. Kak...Aktuel status Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:  
Kategori Chat - Kærlighed / Venskab  For denne oversættelse bedes om "kun betydning". | Sarkisjan eto ti? Glazam svoim ne verju. Kak... | Tekst Tilmeldt af Juha | Sprog, der skal oversættes fra: Russisk
Sarkisjan eto ti? Glazam svoim ne verju. Kak delishki? Tebja i ne uznat. Ti tozhe sejchas v helsinki zhivesh? Budet vremja uvidemsja? | Bemærkninger til oversættelsen | I had this message on a dating site and I'm curious what is it about. She never replied when I wrote her in English... |
|
| | | Sproget, der skal oversættes til: Engelsk
Sarkisjan is it you? I can't believe my eyes. How are you? It's hard to recognize you. Are you living in Helsinki now too? Let's see each other when we'll have time? |
|
Senest valideret eller redigeret af kafetzou - 18 November 2007 05:49
|